czwartek, 19 września 2013

pani, kiwi i emu

Mérida
- ¿Si los sustantivos masculinos acaban en la consonante, los femeninos en la a y los neutros en e, ę, o, um, qué género tienen las palabras acabadas en u e i

- Es muy buena pregunta. Podría haberla hecho un informático o un ingeniero. Desde luego alguien que está acostumbrado a que cada pieza este en su sitio. Efectivamente, esa triple división deja fuera algunas vocales: ą, ói, u, y

Es así porque muy pocos sustantivos en polaco acaban en ellas. Para ser más exacto: no hay ninguna palabra que acabe en ą o ó; la y está reservada para el adjetivo masculino (para el plural, y genitivo femenino singular, por ejemplo).
Y los poco sustantivos acabados en i o u suelen tener una peculiaridad. Por ejemplo, en palabras como pani (señora) o gospodyni (ama de casa, dueña) prevalece el género real.  Al referirse a una mujer el género no puede ser otro que el femenino. En cuanto a las palabras "exóticas" como kiwi o emu, depende. Kiwi fruta es neutro, kiwi pájaro es masculino. Emu también se considera masculino.

***

En una ocasión un alumno de polaco me preguntó por qué no simplificamos el esquema de los géneros de los sustantivos de la siguiente forma: 
  • LOS MASCULINOS acaban en la CONSONANTE
  • LOS FEMENINOS - en la A
  • LOS NEUTROS - en la VOCAL*

*Personalmente, no me parece tan descabellada la idea, aunque no es eso lo que dicen las gramáticas. Es una manera de "no marear el personal" en la primera clase. Tal vez los principiantes lo acojan con más alegría que aquello de e, ę, o, um... Eso si, cuanto más simplificado el esquema, más excepciones hay que tener en cuenta.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails