sobota, 9 marca 2013

¿tę czy tą?

¿Cuál es la forma del acusativo sigular del pronombre demostrativo ta (esta)?
Es una pregunta que en ocasiones la hacemos incluso los propios polacos ya que dudamos entre y . Los filologos polacos lo tienen claro. La forma correcta es . Y añaden también que la forma  está permitida en el lenguaje coloquial, informal, hablado.
¿Por qué y no? Porque ejerce de forma del instrumental de ta. Se sobreentiende que al tratarse de dos casos diferentes hay que diferenciar también las terminaciones.
Znam  (acusativo) kobietę. Conozco a esta mujer.
Idę z (instrumental) kobietą. Voy con esta mujer.



Esa misma duda surge en las clases de polaco como lengua extranjera. Mi respuesta no es otra que la que acabo de citar. No obstante cuanto más pienso sobre ello el argumento a favor de me convence cada vez menos. Si decimos algo mal es por algo. ¿Por qué entonces la gente dice ? Porque es lógico ya que encaja perfectamente en las reglas de la gramática polaca. Por un lado muchos pronombres suelen declinarse como los adjetivos.
Rozmawiam z popularną (instrumental) aktorką. Hablo con esa famosa actriz.
Podoba mi się ta nowa torebka (nominativo). Me gusta ese bolso nuevo.
Nie lubię tej pikantej potrawy (genitivo). No me gusta ese plato picante.
Dam prezent tej starszej (dativo) pani. Le voy a dar un regalo a esa señora mayor.
Mówię o tej starej piosence (locativo). Hablo de esa vieja canción.


Por tanto lo lógico sería decir:
Znam tą wysoką (acusativo) kobietę.

Sobre todo que el gentivo, el dativo y el locativo también comparten las terminaciones de los sustantivos y adjetivos femeninos y nadie reclama el cambio de una de ellas para diferencias los casos:
Nie lubię tej pikantej (genitivo) potrawy
Dam prezent tej starszej  (dativo) pani. 
Mówię o tej starej (locativo) piosence.

Otro argumento que favorece la supuestamente erronea forma es la conjugación de su equivalente más lejano. Me refiero a la palabra tamta (aquella). A nadie se le ocurre decir:
Znam tamtę wysoką (acusativo) kobietę.
Estamos de acuerdo que la única forma correcta es tamtą:
Znam tamtą wysoką (acusativo) kobietę.
De hecho la misma que en el instrumental:
Będę rozmawiać z tamtą wysoką (acusativo) kobietą. Voy a hablar con aquella mujer alta.

2 komentarze:

  1. Gracias por este post! Me ha gustado leer sobre gramática... Sonará a masoca, pero me apetecen clases de polaco! :D

    OdpowiedzUsuń
  2. ¡Qué bien! Cuando quieras nos reunimos:)

    OdpowiedzUsuń

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails