wtorek, 10 lipca 2012

Alemania, Italia y Hungría

http://www.sapoconxo.blogspot.com/
Hay palabras en polaco que sin saber el idioma se entienden o se puede intuir su significado. Telefon, internet, komputer, bank, kot, tygrys, medycyna, problem, pomidor, mama, tata, wódka, wino, stop, sobota, maj, marzec... Entre ellos se encuentran los nombres de los países. Islandia, Brazylia, Norwegia, Finlandia, Francja, Anglia, Czechy, Rosja, Hercegowina, Hiszpania, Portugalia... Pero hay tres países europeos cuyos nombres no se adivinan tan facilmente. Niemcy, Włochy, Węgry. Alemania, Italia, Hungría. La palabra Niemcy viene de nie mówić (no hablar) y se refiere a los vecinos que nos hablan (nuestro idioma). Dezconozco la etimología de los útlimos dos nombres. La palabra Niemcy nos sirve también para referirnos a los ciudadanos de este país. Los tres nombres aparecen en plural y van acompañados con en verbo en plural. Niemcy graniczą z Polską pero Polska graniczy z Niemcami.

5 komentarzy:

  1. A mi me han dicho que Włochy viene de włosy (pelo) y tambien de włochate (peludo)
    quizas por que los italianos tiene mucho włosy :D

    OdpowiedzUsuń
  2. Hola raQuel, como mi respuesta a tu comentario va a ser larga, la pongo como un post nuevo, mira la entrada del día 11 de julio de 2012

    OdpowiedzUsuń
  3. Ilona, el nombre de Węgry, y parecerá imposible, tiene la misma raíz que Hungría. Parecen muy diferentes pero son representaciones gráficas de sonidos similares. Algo similar sucede con William y Guillermo, que, siendo el mismo nombre, no lo parecen.
    De Hungría, lo que siempre me llamó la atención es que ellos son magiares, que tiene origen distinto a húngaros.

    OdpowiedzUsuń
  4. Gracias, Ksaw, por esa aportación. Nunca pensaría que entre Węgry y Hungría hay algún parecido. Pero ahora que lo dices me parece bastante convincente. Tampoco sabía lo de la diferencia entre magiaros y húngaros. Y claro, ellos se llaman a si mismos magiaros y no húngaros.

    OdpowiedzUsuń
  5. :D Sí, sí: ¡Węgry y Hungría son la misma palabra y con el mismo origen! Te voy a convencer :)

    Sin ir a los libros puedes probar a pronunciar "Węgr" y "Hungr".

    Y, siguiendo fuera de los libros, en Wikipedia en castellano, tenemos que dice que los magiares se organizaron en una federación de tribus llamada On-Ogur , que dio origen al nombre húngaro, por lo que su reino se acabó conociendo como Hungaria, que posteriormente derivó en Hungría. Y si nos vamos a la wiki polaca: "U Geografa Bawarskiego (r.845) Węgrzy występują wówczas pod łacińską nazwą Ungare".

    OdpowiedzUsuń

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails