wtorek, 18 stycznia 2011

El adjetivo también tiene su ego


Szczęśliwego Nowego Roku. Wszystkiego najlepszego. Miłego weekendu. "Słodkiego, miłego życia...". Las palabras marcadas son adjetivos masculinos declinados en genitivo singular. A los adjetivos masculinos les gusta la filosofía se Freud y en genitivo singular muestran su ego. Los que acaban en la y se olvidan de ella (nowy: nowego), y los acabados en la i, mantienen la vocal (słodki: słodkiego).



Más sobre el grupo Kombi(i) en el blog de Rebeczka.

2 komentarze:

  1. Soy de México y ahora vivo en Varsovia ademas del frió lo que mas me preocupaba antes de llegar aquí era el idioma estudio desde Octubre del 2010 en Polonicum en la Universidad de Varsovia desde que me pasaron esta dirección entiendo un poco mas de język polski en fin ahora hablo poco pero entiendo ya aun mas.
    Podría publicar algo sobre la diferencia entre
    idę do pobu na piwo y jestem w pabie na piwe


    Me confunde un poco esta diferencia de por que en una se escribe y pobu y en otra pabie.

    Dziękuję bardzo.

    Raquel.

    OdpowiedzUsuń
  2. Hola, Raquel. Muchas gracias por este comentario. La próxima entrada la dedicaré a este asunto. En cuanto a la escritura las dos deberían escribirse con la "u" (en todo caso con la "a"). Pubu y pubie.

    OdpowiedzUsuń

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails