poniedziałek, 26 lipca 2010

Bliźniaki

¿Cómo se dice "se liaron" en polaco? ¿O "me da morbo"? ¿O cómo se dice niestety en castellano? ¿Y przecież? ¿Cómo decir autorytet en castellano? ¿Qué realmente significa autorytet y por qué cuando los polacos oyen esa palabra dicen: autorytet, por ejemplo, puede ser el papa o los padres? Alrededor de esas palabras surgen dudas, charlas, conversaciones, discusiones... Y aunque finalmente encontremos alguna solución  recurriendo o no al diccionario no deja se ser curioso el porqué de la palabra niestety.
                                                                                           
Cuando en castellano se usa la palabra "aborto" no queda claro si se refiere al "aborto inducido" o "espontáneo".  Como si la esencia de de la palabra fuese la perdida y no el modo o la intención. En polaco, en cambio, enseguida se especifica a que tipo de aborto se refiere. Hay dos palabras. Poronienie (aborto espontáneo) viene del verbo poronić. Tiene que ver con el verbo ronić que aparece por ejemplo en la expresión ronić łzy (derramar lagrimas). Resulta bastante poética la expresión.  Para referirse al "aborto inducido" en polaco se usa la palabra aborcja.
                                                                                                            
   ¿Qué son bliźniaki? Dos niños idénticos que han salido el mismo día del mismo vientre. Esa es la definición que podríamos dar en polaco. Pero aunque salgan del mismo vientre el mismo día no tienen que ser idénticos. ¿Y cómo se llaman entonces? Bliźniaki. En polaco generalmente en la habla cotidiana no hacemos la distincción entre "mellizos" y "gemelos".  Sí que se puede precisar: bliźniaki jednojajowe (de un óvulo) o bliźniaki dwujajowe (de dos óvulos). ¿Tendrémos tan solo una palabra porque lo que importa es el número y no el hecho sí los niños se parecen o no? ;)


Los que les gustan las respuestas más que las preguntas pueden recurrir al diccionario PONS , por ejemplo. Y los que que consideran que "esto no es así en castellano", que lo comenten, por favor.
En la foto: Rafał y Marcin Mroczek, unos de los bliźniaki más famosos en Polonia.

6 komentarzy:

  1. Si... son ese tipo de palabras que cuestan de usar por no tener un equivalente claro en castellano o en polaco.
    Como la palabra "niby" en, por ejemplo, "niby dlaczego"? o la palabra "aż", son palabras que no siempre significan lo mismo, no?
    En fin, para aprender el significado tuve que escuchar como se usa e intentar imitar.
    Un beso!

    OdpowiedzUsuń
  2. Ahora me he acordado del otro ejemplo tuyo: w ogóle:) Y lo que se refiere a "niby" me hace recordar las clases de biología y el nombre de un organismo "nibynóżki". Me suena tan exótico y tan graciosos (seúdopiesesitos o seúdopiernecitas). En castellano parece sonar más serio: "seúdopodo".

    OdpowiedzUsuń
  3. Tengo dos más: dopiero y skoro... brrrrr

    :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Skoro tak, to mam pomysł na post na twoim blogu. Zapytaj w domu (jednym i drugim), jaka jest prawidłowa (normalna) temperatura ciała człowieka. Ciekawe, co ci powiedzą. Do tego możesz rzucić okiem na wikipedie (hiszpańską i polską).

    OdpowiedzUsuń
  5. yo soy melliza, osea bliźniaki dwujajowe...pero al ser mujer, ¿cómo se dice?
    Estoy estudiando polaco sólo por que me gusta, no tengo prisa ninguna, pero vamos, al leer todo esto...ni en dos vidas alcanzo a decir algo coherente!!!

    OdpowiedzUsuń
  6. Bliźniaczka (dwujajowa). Jestem bliźniaczką (dwujajową). Creo que es la primera vez que escribo/pronuncio está frase: jestem bliźniaczką. No por no tener herman@ melliz@ sino porque había oído más decir: Mam siostrę bliźniaczkę. One są bliźniaczkami. To są siostry bliźniaczki. ¿En castellano es más común decir "soy melliza" o "tengo una hermana melliza"?

    Por cierto ¿estudias sola o das clases? Te aseguro que con un poco de ayuda despúes de dos meses (no hacen falta dos vidas) consigues decir unas cuantas frases coherentes. Y aquí hay mucha información de distintos niveles. Por eso puede dar la impresión de inmensidad...

    OdpowiedzUsuń

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails