Przejdź do głównej zawartości

Posty

Wyświetlanie postów z kwiecień, 2010

Sustantivos animados e inanimados

Tengo una pregunta para vosotros. A ver si alguien sabe la respuesta, o investiga, o tiene alguna teoría. En fin, algo. Lo que sea.

El tema del que voy a hablaros es la famosa división de los sustantivos entre animados e inanimados en el acusativo. Algunas particularidades de la gramática polaca se pueden y se deben ocultar. Pero el acusativo no es una de ellas, ya que no se puede negar su existencia: aparece cada dos por tres. No hay ningún sustantivo femenino (o, mejor dicho, acabado en la a) que se salve. Todos acaban cambiando la a por la e con el rabito. Los adjetivos femeninos en acusativo acaban en a con rabito y la regla no varía según si el sustantivo tiene corazón o no.
No obstante, en el caso de los sustantivos masculinos la regla sí varía. Los que tienen corazón son los animados y los que no lo tienen, inanimados. Y, EN TEORÍA, los sustantivos animados se declinan y los inanimados no. Es cierto: todos los animados se declinan. Pero los inanimados no se aclaran. Algunos de ve…

Kobiety pistolety

Maria Peszek: Kobiety pistolety


El plural en polaco se forma según si la palabra pertenece al género maculino persona (hombre) o no. Diciendo plural me refiero al nominativo plural. Para los hombres hay ciertas reglas para formar el plural y para los demás (femenino, masculino animado pero no persona, neutro) hay otras reglas. Empecemos por el segundo grupo, el grupo mixto en el que se encuentran mujeres, animales y cosas, porque en este caso las reglas son más sencillas. (Y dicen que las mujeres son complicadas...).

En castellano basta con añadir una s y ya tenemos la palabra en el plural. En polaco, obviamente, las cosas no pueden ser tan sencillas. Seguid la TABLA CON LAS TERMINACIONES para entenderlo mejor. En amarillo os marque la parte de las reglas que hay que aplicar en el caso de no hombre.

MASCULINO NO PERSONA, FEMENINO: y, i, e

Digamos que la terminación "general" sería la y. "General" se refiere a las palabras que acaban en las consonantes del primer grupo…

¿Cómo pronunciar los nombres polacos?

Probablemente ahora mismo los nombres polacos son las palabras más pronunciadas en la prensa mundial. Ha habido un accidente que ha provocado una serie de diversos artículos relacionados tanto con la historia de Polonia, como con la vida personal y la trayectoria política del presidente Kaczyński. No creo que pueda añadir algo relevante sobre esto teniendo en cuenta la cantidad de información periodística junto con los comentarios privados que han aparecido desde el sábado.
Lo único de lo que me gustaría hablar en esta ocasión es sobre la escritura y de paso la pronunciación de los nombres polacos.

El fallecido presidente se llamaba Lech Kaczyński. La chequivale a la española y por lo tanto el nombre se pronunciaría Lej. La czen polaco corresponde a un solo sonido parecido a la ch española. La ya los hispanohablantes les suele sonar como una e, pero es más bien un sonido entre la e, como pronunciar la en la garganta... La ń equivaldría a la ñ española. La pronunciación del apell…