Przejdź do głównej zawartości

EL PRESENTE




El presente para mi es aquello que se ve es esta foto. Algo entre el pasado y el futuro. Entre la tierra y el cielo.


ja skaczę
ty skaczesz
ona, on skacze
my skaczemy
wy skaczecie 
one, oni skaczą


Es la conjugación del verbo saltar skakać (saltar).

Para poder conjugar los verbos polacos en presente hay que saber lo siguiente:
  • hay que saber de memoria el infinitivo, la primera persona singular y la tercera singular. 
  • la primera persona singular tiene algo que ver con la última (tercera plural). Sí la primera acaba en ę, la última acaba en ą. Sí la primera acaba en m, la última acaba en ją o en dzą
JA TAŃCZĘ, ONE TAŃCZĄ (yo bailo, ellas bailan)
JA ŚMIEJĘ SIĘ, ONE ŚMIEJĄ SIĘ (yo me rio, ellas se rien)
JA PATRZĘ, ONE PATRZĄ (yo miro, ellas miran)

JA KOCHAM, ONE KOCHAJĄ
 (yo amo, ellas aman)
JA SŁUCHAM, ONESŁUCHAJĄ (yo escucho, ellas escuchan)
JA ROZUMIEM, ONE ROZUMIEJĄ (yo entiendo, ellas entienden)

JA JEM, ONI JEDZĄ
 (yo como, ellas comen)
JA WIEM, ONI WIEDZĄ (yo sé, ellas saben)

  • la tercera persona singular que puede acabar en e, i, y o en nada permite formar la segunda persona singular, la primera plural y la segunda plural. Las terminaciones de la segunda persona singular y primera y segunda plural son fijas.
La segunda singular siempre acaba en sz.
La primera plural siempre acaba en my.
La segunda plural siempre acaba en cie.

Se trata de agregar estas terminaciones a la tercera persona singular.

ONA MYŚLI (ella piensa)
ty myślisz
my myślimy
wy myślicie

ONA WIERZY (ella cree)
ty wierzysz
my wierzymy
wy wierzycie

ON CZEKA
 (él espera)
ty czekasz
my czekamy
wy czekacie

Aquí puedes descargar los esquemas que te servirán para conjugar los nuevos verbos a partir de la primera y la tercera persona singular..

Komentarze

  1. Me ha gustado tu comienzo :)

    Tengo un texto subdivididos en otros textos que encontré, para estudiantes de polaco. Y también un cuento para niños que encontré en una página polaca. A ver si es lo que buscas :)

    Un saludo!

    OdpowiedzUsuń
  2. Dzięki, Rebeca. O coś takiego mi chodziło... "Szukajcie, a znajdziecie..." Jak dobrze poszukamy, to może i tego wydawcę znajdziemy:)

    OdpowiedzUsuń
  3. Ellos viajan - Oni podróŻują

    ?

    :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Bardzo dobrze, Khemm! Oni podróżują. Cambiamos "ę" por "ą". Por cierto, la pregunta ha tenido que esperar tres años para que por fin alguien responiera. Lepiej późno niż wcale. (Mejor/más vale tarde que nunca).

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz